“I suppose that to possess a spirit such as Strojan’s may be something of an ordeal. Fixities and definites—the sorts of constructs that we rely on as bourgeois—are forever collapsing before him. Continuity, to use his own term [in this book], must be a chimera, and although I can testify at first hand to the poet’s suavity, aplomb, and sense of humor as a social being, there is a way in which, given his sensitivity and perspicacity, he seems almost an alien among so-called 'normal' human beings.”
Translations of Marjan Strojan’s work have appeared in many languages. His additional honors include the Sovré Translation Prize for Beowulf and for Milton’s Izgubljeni raj, and, in 2015, the distinguished France Prešeren Foundation Prize for his translation of Chaucer.
136 pages / paperback / $9.95
cover design: Justin Angeles