Gold, Frankincense and Myrrh


by Slobodan Novak


translated by Celia Hawkesworth

Autumn Hill Books

World literature from the heart of America
Dispossessed of her vast property on the island of Rab by the Communist authorities of Yugoslavia, 100-year-old Madonna lies on her death bed. 

In the finely honed lyrical prose of a mid-20th-century master, Slobodan Novak explores family, religion, the individual, the state, duty, memory, and love in a manner reminiscent of Chekhov, Beckett, Borges and Kis. 

On its release in 1968, Gold, Frankincense and Myrrh received every major literary award available in the Yugoslavia of its day, including the Matica Hrvatska Prize for the best book of prose, the Vladimir Nazor Prize, the Nin Prize for the best novel, and the Vecernji List Critics' Prize. It has subsequently gone through nine editions in Croatia and been translated into six languages around the world. It has also been adapted to the stage (in 1974) and the screen (in 1971).



ISBN: 9780975444467
271 pages • paperback • $16.95


This translation supported in part by a grant from the Iowa Arts Council, a division of the Iowa Department of Cultural Affairs; and by the Croatian Ministry of Culture


Read an excerpt


Purchase this book
at an independent book store

Web Hosting Companies