From Chapter
1
Through the
window I have sent out into the night that whole heavy stench seeping through the cracks round the thin
double door of the bedroom and gathering in
a suffocating cloud of foul
sepulchral odor. From the next room I can still hear the thick porcelain wash-basin ringing
with the deepest notes of percussion
instruments, and in that ancient chime I make out the squeezing and squirting of the sponge with which my
wife’s unhappy hands are washing Madonna’s abdomen. I shudder
in the damp south wind and do not yet
dare breathe with even half
my lungs. Even the tea is poisoned: I just steam my face and eyes in the rum evaporating from
the warm cup. From the bedroom Madonna croaks:
“Me
romperà the cups, quel wretch
in there! He’ll smash
everything!”
The thin door
shakes like cardboard as it opens.
“Hold that nose!”
Cara smiles at me.
Cara smiles, oh
yes, yes, she smiles, and smiles . . . When she carries the pot out like that, her smile is no more than
a dim circle round her lips, it spreads
concentrically over her chin and
nose and shades her eyes. My wife, her eyes blind, dead, bears the heavy earthenware pot
before her like an urn to the courtyard
wall. There she climbs onto a stone, onto the pinkish marble stump of an ancient column,
and tips the vessel over towards
the sea. The ashes of our Madonna are borne away by the holy rivers.
The Ganges will
wash away the generations, and this Madonna will continue to send her remains every eighteen days over the wall into the shallow
Adriatic. She is indestructible, dying
lengthily as she watches my wife and me age by her side.
The Doctor
crosses himself before her and says: “Well, Signorina Madonna! How long shall we go on
like this, dear lady?” She replies that he should be
patient a few more days “until
I recover! Pazienzza!” The Doctor then goes on crossing himself, in our room, angrily. Under
his breath. For him she is
a Great Riddle of Nature. Humane reasons prevent one, of course, there’s no question of that
but how humane they are is
another matter . . . although it would be just and merciful for us, who are still relatively
young, to devote ourselves to our
children. In God’s name . . . so, her hearing’s good and her eyesight! And, really, every
eighteen days . . . like clockwork! There’s,
quite simply, nothing like it in the medical literature. Nothing. And how old is she? Why,
she’s old, really old . . . almost incalculably!
And we aren’t even relations . . . . Incredible, impossible, completely unrelated! He taps his pockets,
crosses himself at the door, and in the
courtyard; he probably crosses himself
again, round the corner, for his own sake. That’s how it is every time. He is the first to
greet me in the morning at the
fish market, compassionately; he asks me nicely, rhetorically, just to tell him how in God’s name
it’s possible. And why on
earth should I tell him anything! I’m not surprised at the dead continuing to live and keep us
their service, submissive. I’m
surprised by the living, at how they come by such strength in their frailty and helplessness,
I’m surprised at myself and wonder
how we can go on like this. And that is not a rhetorical question, my dear Doctor, it’s a
question beyond hope that I keep
asking myself, and nothing is impossible for her, nor for us, we are all kith and kin, tied by
blood to the dead, in faecal kinship
with the dying, with the blueadriatic, with this polluted oxygen we are breathing . . . But
we’ll buy these few fish that have
been fattened beneath Madonna’s courtyard wall, Doctor, and all go about our own business in
brotherly and kindred peace.
We shall be united by grey mullet. Enjoy your meal!
My own business
is worse than the Doctor’s, but I’ve almost learned to enjoy my food.
“You make a
start,” I say to Cara, “start frying the mullet so I can’t hear the old woman ranting.”
She has washed
out the pot and turned it upside down on
the terrace to
drain.
“Start frying
those mullet,” I say, “they’re clean.”
My wife goes on
washing her hands for a long, long time,
poor thing, I’ll
have to fetch water tomorrow.
“Child!” calls
Madonna.
“What is it,
Madonna?” I ask from the doorway. “What the devil is it now? Tell me!”
It is dark in her
room. She moans as she breathes from the
depths of the room. She’s hardly there. She’s crumpled up in the hollow of the bed, as in a
rocking cradle. But she fills the
empty, acoustic room with her wheezing, and it seems as though she has squeezed all this
murk and gloom out of her body
like a cuttlefish.
“Child! Are you
deaf, eh?”
Cara pushes me
away from the door.
“We did
everything beautifully just now, did our business and washed; so what is it now?” asks my wife, stepping
into the darkness of Madonna’s room. She
doesn’t find it difficult to enter
this mausoleum; she spends days and nights here, poor
creature.
“If you aren’t
quiet, I’ll sleep right through the night and I shan’t come at all, all right?”
“She would too,
she would, si. If there were no Hell. Criminals! But then I’ll cry at the top of my
voice, my dear, and shout.
Tutta la notte. I will, you know!”
“What’s wrong?”
asks blackmailed Cara. “What’s wrong
now?”
“I can’t hear the
Hail Mary being said, that’s what’s wrong. A
Christian soul needs . . . ”
And what can I
do, I quickly start mumbling anything that
comes into my head, withdrawing into our kitchen-living room, and Cara has come
with me, she has started rolling the fish
in flour and praying under her breath: “Give them eternal rest and eternal light for our souls
you’ll have to bring some water
there’s none left and I must wash before the journey souls in Purgatory and then you can rest
as long as you like rest in peace.
Amen . . . ”
The nuns have
been ringing the evening Angelus from their little bell - tower for nearly a thousand years now
without ceasing. Since the eleventh century
mesdamesetmessieurs. A model of
architectural achievement. More precisely, St. Andrew’s, as you see . . .
I took the zinc
bucket as one takes a child by the hand and carried it through the back yard into the garden, I rang
it, ringing out a response to the thousand year -
old ditty of St Andrew’s by
the Southern Sea, drumming my knee on the bucket. The bell hopped two or three more times
on one leg, shocked by my
shameless zincogram and then fell silent as though it had dropped into the sea, not leaving
even so much as a romantic
hum in the air
over the warm evening furrows.
There is none of
that at St. Andrew’s. Its bells are tin. Once they’ve done their clanging, it’s all over, and you can’t
any longer tell where it ended.
And one day no
one will be able to tell exactly where my one
and only life ended either. Here — so many years ago, when I took up my watch over the
dying Madonna— or in freedom,
if I survive the captivity.
I had not yet
left the back yard — on the edge of the verandah behind me I made out the clatter of my wife’s overshoes.
I thought I heard “for the priest”. I
stopped, and then I almost ran
to her. Out of the darkness she held out the rag ring for my head. I had forgotten it when I
set off with my bucket. But still
I asked:
“What . . . . has
anything happened?”
“Lord no, don’t
be daft!” sighed my wife.
“Piero! Little
Piero!” came a call from the other room. Madonna was now calling my wife by the name of her brother, who, they tell me, died while still
in his cradle.
Cara called back
crossly and then whispered to me: “We
can always change our minds. I’ll stay. But please don’t act the fool!”
The bucket
suddenly seemed full of wet clothes; it had grown heavy in a gust of the south wind and was pulling
me through the garden. I’m not clever
enough to know how to act the
fool. The south wind was blowing. There were eighteen days ahead of me in this huge house.
Solitude. The vestibule of the
grave. Life with a corpse.
The fresh air was
stifling me, with its sticky damp and the smell
of decay from the gardens. And there are no warm furrows here or any of that romance, of
either dusk or dawn. The little
bit of earth that has collected in the gardens among these rocks is not even earth. The houses,
walls, streets, courtyards —
everything is rock on rock, and the gardens are dunghills and rubbish heaps and graves, rotted
bones, skin, where something clammy
is fermenting, left behind by the passing generations, like sediment in a quarry. Where
else would the black humus
in these great stone bowls of walled courtyards have come from? Anything that could not
rot in this compost heap is
still scattered through the gardens, lurking in the wings: cement heads with buns, capitals, tiles,
glass, earthenware vases and
chips of majolica. In the viscous, greasy, amorphous gravy of decay which is earth for us,
where magnolias, pittosporum, laurel
and evergreens are planted.
I knocked at a
neighboring ground - floor window, holding the
rag ring like a halo over the balding top of my head. Then I raised the halo, as though
removing a mighty tiara, and, as though
paying my respects to Christ’s grave, I greeted the terrible face of my neighbor on the other
side of the pane. What I
bowed to was in fact the image of fear, disfigured by natural ugliness and unnatural boniness,
blueness and whiskeredness.
The most
attractive thing about her is her name, which seems neither attractive nor hers. Our friend is called
Hermione. Not Erinye. Hermione. And for some
years now, ever since we began neglecting our well,
several times a week she has
been frightened all over again, because I am eccentric and wicked and her nerves are bad in any
case, bad fr fromher mother
swomb!
“I said didn’t I
that this was sanpietro come forforfor water, motherofGod! With a ha - lo!”
“And my wife has
invited you to come over this evening for a
while.”
“Alright, for
goodness’sake, the poor woman’s go go going away . . . oh, but you gave me a start!! I know, I know
she has to go. I’ll go with you. Why
shouldshe shouldshe worry, just let
her go!”
We drew the water
from the well, poured it into my bucket and
some of it over the bucket; the wind ruffled the water and sprayed it over the top of the well,
which Hermione does not like,
for the old folk always taught us that water that comes out of a cistern is no longer
healthy if it fallsba fallsba ckagain inside,
indrento.
She took one of
the bucket’s handles, and I the other, and I
did not need the ring, so I waved it about to keep my balance, because it is heavy. It is stuffed
with stitched up remnants of
old - fashioned homespun waistcoats, bits of felt slippers, hats, wool and silk in whip - shaped
shreds, ribbons from old ladies’
gowns, moth-eaten plush collars and the sediment of centuries - old lye, and this heavy,
tightly filled pie wafts from my
hand an acrid smell of slops and boiled vegetables, which, when combined with the sweaty fumes
emitted in waves by my
breathless neighbor, lost its individuality and merged into one single bitter taste of
amaranthus and these courtyards, this south
wind and this destiny.
When we reached
Madonna’s garden, Hermione put the bucket
down in the dark dangerously suddenly, just in front of my toes, and said solemnly: “She’s going to die, you know!
Didn’t I ss sayso before? Well, she
will, the old lady will die soon now while you’re on your own. I swear. Before Christmas,
before. Any anyday now.” I
lit a cigarette so as to turn away from her face, and silently blew the smoke off to the side. If
she had spoken the truth, maybe
I would have lit a candle to St. Andrew instead of a cigarette. But then, again . . .
“She’s a devotee
of the Co . . . Community of Worshipper of
the Mo . . . st Precious Blood of Christ. She is. Perhaps you know that, but you don’t know that
they all died before Christmas, all
of those . . . them. If not exactly on the Eve, then a day before or after. This one and that
one, and all. I know them all, on
my honor (I am untouched!), not all the women, I didn’t say that, but those dev . . . otee .
. . dammit, you follow? Not one
of the worshipful sis sisterssur survived Christmas Eve! paroladonor!”
“Oh comenow,
Hermione! At least seventy, each one of them.”
“No, no, lovey,
they haven’t, not that that last . . . most important one. That’s what I’m saying. No,
really. They didn’t when
I sayso! Now you know.”
We couldn’t reach
an agreement. I bent to pick up the bucket, she bent down quickly as well and we set off like two
dumb fools through the dark garden into
the courtyard, lashed by the south
wind. No one should ever dare think that he might not one night find himself in this
windswept universe humping the same
stupid load with a person he does not understand, who has wandered off somewhere onto the
other side of reason and settled
there in some dry bloodless little bed forever.
“We won’t say
anything to Cara, remember, will we. Hold your
tongue like this . . . as though you didn’t have one. Why, it’s as clear as clear! Because poor
Cara will be al . . . armed, because then
she’d stay. And that would be some Chris . . . tmas and Newyear, honesttogod!”
We soon reached
the terrace, put the bucket down and plunged
into a cloud of smoke from the frying oil. My wife was blinking over the spitting pan
the way she blinks over the crater
of the chamber pot, and Hermione hurried into Madonna’s room to savor another’s inferiority.
I stretched out on my couch
and heard the same conversation I have heard goodness knows how often. First, the
identification process takes a while, although
Hermione spends as much time in our house as in her own. But Madonna often meets Cara
and myself all over again, so
it’s only to be expected with Hermione. And when she has finally established that she is
neither this nor that late relative but
little Hermione, her late father . . . bel campione! .
. . and that late hussy’s daughter, then
Madonna concludes that she does
not know her, for she has not seen her since she was in nappies.
“You are . . .
that is . . . young. Little. It’s alright for you, Godknows,” Hermione laughed jerkily:
“why, Hermione isn’t in nappies
any more, goodheavens! She’ll soon be restin . . . restinpeace, too! How . . . how old are you?”
“A hundred,” says
Madonna firmly and proudly. “A hundred inpunto.”
“Ah now, it
can’tbe . . . can’tbe . . . beso much, signora Madonna!”
“How much then,
exactly?” asks Madonna inquisitively and provocatively.
“In your opinion.”
“Well, roughly,
oh how should I know. Lotslotsless. Plenty.”
There was a short
silence. Suddenly Madonna screamed: “Aiuto,
my little one!”
“Oh just leave
her,” said Cara, “she frets the whole day whenever
there’s a south wind.”
But Madonna was
roaring hysterically by now: “Give
me back my Kampor you thieves! Criminals and farabutti! This is my house, all of it’s mine,
from top to bottom!”
Cara was draining
the last mullet on a fork. She flung the whole
thing onto a plate and went in.
“Dunque?”
“My guardian
angel, drive this witch and Beelzebub out of my house!”
With elaborate
gestures, Cara drove Hermione out of the room.
“Shoo, maledetta
Communist witch! Shoo! There, sit down, while the fish is hot, have some
with us. I’ll close your door, Madonna,
so the smoke doesn’t hurt your eyes.”
“Close the gates
of Hell, the committees have taken everything away from me! Kampor,
the woods, the Sheepfold, Pidoka,
the Kopun vineyards, the Castle, everything I owned, Barbat and Supetarska, Kalifront . .
. all those villages and relics .
. . and now they send witches to steal my years! Ladri!
Assassini! Which I came by honestly . . .
accumulated. Cento anni precisi!
I am, I am! A hundred! Esatto!”
Her tears
reminded her of her losses, and their memory provoked more tears. That is all she is still living for:
to mourn her possessions, which she
exaggerates hugely. And that is all she
still remembers from the time of her more lucid old age: that confiscation of twenty years
ago, which completely unsettled her.
Since then her spirit just staggers through the wrongly disconnected regions of her younger
days, among so many dead
and in the timeless gloom of the non-existent.
We ate slowly,
and my wife prepared a fish for Madonna, arranging
flakes of pure flesh along the edge of the plate. Crunching little bits of fried skin and licking the bones
clean as she went, she told Hermione to be
sure and keep an eye on me and
Madonna. Hermione just repeated from time to time: “Forgoodnesssake, I know, I know! He
doesn’t need comp . . . company and letsay . . .
let’s say friend - ship from me. Just
look in and lend a hand.”
She always talks
rapidly, breaking up her words crossly and chewing
her thin whiskers as she stretches her skin and lips into grimaces of inexpressible
contempt and disgust, while her eyebrows
leap and collide above her nose as though they were artificial, stuck onto the face of a
melancholy clown, while beneath them
two little bulbs spark in turn, as though each eye belonged to a separate head.
Then she went,
saying goodbye to my wife: “You
don’t have to tell me morethanonce, farrò quello . . . quelloche potrò! Don’t
you worry about anything.
‘Bye!”
For a long time
after we were left alone, we could hear Madonna
crushing her soggy little supper greedily and eagerly with her gums. Cara prepared the tub
and heated the water for her
bath, and I put on my pensioner’s cape and stepped out into the somber Lane of the December
Sacrifices. I’m not saying that
is actually what the street is called, but it is December and my real sacrifices are just
beginning. And anyway, it doesn’t matter
what these streets are called. Everyone calls them by the name of people they know who live in
them in any case, or the arcade,
or the tavern, or the well. They all display new stone plates with presumptuously huge
historical names fit only for the
devil. They all bluster with heroisms or boast of army divisions, and even the most bare-handed and
blustering division would
have to file through them endlessly one by one, from daylight to daylight, on dry
rations, suffocating from each other’s foot
- cloths in the narrow passage. The ancient, bashful past of these little streets is
disfigured here by the arrogant history of the
new world, so that old Kekina’s courtyard is actually called Thomas Woodrow Wilson Square, and
not Kekina’s Manse or The
Green as it has been from time immemorial. Each of these signs takes up half the street, for
porches are Squares here; little broken
flights of steps are Streets. And it would all warm a local heart if Madonna would only be done
with her stools once and
for all.